11 September 2013

Airplane Crash in Batangas

Only the Batangueños can understand this joke. So for the sake of our foreign readers I will do my best to translate it in English so you can also relate and understand what Mamay Itong is saying.

An airplane crashed in Batangas and the only witness is interviewed by a reporter. The witness is an old man named Mamay Itong.

Tinanatanong ng reporter ang testigo sa pag crash ng eroplano sa Mahabang Parang , Lungsod ng Batangas.
(The reporter is now asking Mamay Itong regarding of the airplane crash in Mahabang Parang, Batangas City)

Media: Manong, paki describe nga ho ng airplane crash.
(Mr. can you please describe the airplane crash)

Mamay Itong: Tinatangla ko laang ang buwig ng saba na sa tingin ko baga'y hinog na. Hitik na hitik na eh, ay halos mabayungko na sa big-at sa kalakihan ng mga piling. Sabi ko sa sarili ko'y malapit-lapit na katang tibain. Aba'y walang kaginsa-ginsa'y nasiglawan ko ang usok na pasirok-sirok ang dating duon sa nililiparang yuon ng mga layang-layang. Ay duon yun eh... Kita mo ga?
(I was looking up to a this big banana which is ready to harvest when suddenly I saw a swirling smoke in the sky)

Media: Ano ho ba ang una ninyong nakita?
(What did you see first?)

Mamay Itong: Aba’y una nga’y pasirok-sirok, maya-maya’y nagbatirok sumunod ay pairok-irok. Ay iyun na, ay di saka sumalpok ay di dagasa na tapos ang katapusa’y sumabog! Ay dagaaban eh.
(First I saw a swirling smoke then suddenly it falls down then I heard a big explosion.)

Media: Ano ho?!?!?
(What?!?!?)

Side comment:
Ay sya wag na wag ninyong gagay-anin ang Mamay Itong... kung hindi nyo rin laang maiintindihan ang kanyang mga sinsabi....kaya nga gay-an yan eh gay-an na nga yan.